زبان انگلیسی در سفر

زبان انگلیسی در سفر

زبان انگلیسی در سفر

زبان انگلیسی در سفر

ده اشتباه رایج در یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از فیلم ها قسمت چهارم

به چند دلیل این اتفاق می‌افتد. اول اینکه شما ممکن است قسمت‌هایی را از دست بدهید، کشف جزئیات مهم سخت تر می‌شود و شما گمراه می‌شوید. به علاوه تکرار برای یادگیری زبان اهمیت دارد و اگر فیلم را تنها یکبار ببینید لغات 3 و گرامر 1 آن را نمی‌توانید یاد بگیرید.
• راه حل:
استراحت کنید تا ذهنتان، اطلاعات را پردازش کند.
فیلم را چندین بار متوقف کنید.

بعداز هر یک یا دو صحنه باید فیلم را متوقف کنید و به آن قسمت از فیلم فکر کنید. چه اتفاقی افتاد؟ چه لغات جدیدی را شنیدم؟ فکر کردن به این موضوعات, این فرصت را به شما می‌دهد تا آنچه که دیده اید پردازش کنید.

یک فیلم را بارها ببینید!

وقتی صحنه‌های مهم را چند بار می‌بینید، به عبارت‌ های جذاب، لغات تازه و یا قواعد دستوری دشوار دقت کنید. اگر دیالوگی را دوست داشتید سعی کنید آن را حفظ کنید! این نه تنها کمک می‌کند، لغات را حفظ کنید؛ بلکه می‌توانید از آن برای ساختن جملات مشابه در آینده استفاده کنید.
اشتباه ششم : انتظار دارید فوراً معنی فیلم را متوجه شوید.

5

شما در حال یادگیری زبان هستید. فکر می‌کنید اگر در کلاس یا به صورت مستقل، عملکرد خوبی داشته باشید، پس قادر خواهید بود کل فیلم را متوجه شوید؟

نه همیشه! بیشتر منابع یادگیری زبان، بسیار کند هستند و زبان آموزان آنها را راحت‌تر از گفتگوی بومی متوجه می شوند. بنابراین حتی زبان آموزانی که به مدت طولانی، زبان یاد گرفته‌اند نمی‌توانند منابع واقعی مثل فیلم‌ها را سریعاً متوجه شوند.

به علاوه با این کار خودتان را اذیت می‌کنید. وقتی می‌بینید آنقدرها هم که فکر می‌کردید، گوش دادن راحت نیست؛ نا امید و بی انگیزه می‌شوید. حتی ممکن است به توانایی‌های خود شک کنید.

• راه حل:

انتظارات معقول از خودتان داشته باشید.

برای گذر از این مانع، توقع از خودتان را بالا نبرید. امیدوار باشید که بخشی از فیلم را متوجه می‌شوید, اما اگر چیزی را هم متوجه نشدید، خجالت نکشید 1 و این را مبنای توانایی‌هایتان در زبان قرار ندهید.

حتی اگر مدت زیادی است که در حال یادگیری زبان هستید، درک گفتگوهای بومی زبانان، نیاز به زمان دارد. از فیلم دیدن دست نکشید. بالاخره زمانی می‌رسد 1 که می‌توانید فیلم‌ها را به زبان هدفتان ببینید و همان بار اول متوجه شوید.
اشتباه هفتم : فیلم دیدن غیر فعال

4

بیشتر اوقات ممکن است با فیلم ارتباط برقرار نکنید. در این صورت به احتمال زیاد، افرادی که همراه شما فیلم می‌بینند اشتیاقشان را برای دیدن فیلم با شما را از دست می‌دهند. باید توجه داشت، طرفداران فیلم، بیننده‌های غیر فعال 2 هستند و فقط فیلم را تماشا می‌کنند. اما وقتی زبان یاد می‌گیرید، باید بیشتر درگیر فیلم باشید. اگر می‌خواهید بهتر یاد بگیرید باید کاری بیشتر از یک فیلم دیدن ساده را انجام دهید.

گوش دادن 2، صحبت کردن 2 و نوشتن 2، مهارت‌های متفاوت از هم هستند. تماشای فیلم می‌تواند مهارت شنیداری شما را تقویت کند. اما نمی‌تواند به مهارت‌های نوشتن و صحبت کردن شما کمک کند. این باعث می‌شود مهارت‌های شما در تعادل نباشند. ولی اگر بیشتر تلاش کنید شما می‌توانید فیلم دیدن را به فعالیتی تبدیل کنید که چند بعد یادگیری زبان را دربرگیرد.

• راه حل:

هم فیلم ببینید و هم صحبت کنید.

برای بهره مندی هرچه بیشتر از فیلم، سعی کنید علاوه بر گوش دادن، صحبت کنید. با فیلم تعامل داشته باشید. درطول گفتگوها فیلم را متوقف کنید و دیالوگ بعدی را حدس بزنید. وقتی دیالوگی را که دوست دارید می‌شنوید بلند تکرارش کنید. این کار درنهایت باعث می‌شود شما به زبان هدفتان صحبت کنید.

ده اشتباه رایج در یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از فیلم ها قسمت سوم

از فیلم دیدن لذت ببرید!
در نهایت فیلم‌هایی انتخاب کنید که از دیدنشان لذت 1 می‌برید. لذت بردن از یک فیلم، انگیزه ارزشمندی 3 برای تماشای فیلم و درنهایت یادگیری بهتر است. به علاوه، سوال اینجاست: چرا یک زبان را با دیدن فیلمی که دوست نداریم یاد بگیریم ؟
اشتباه سوم : نداشتن پیش زمینه درمورد داستان فیلم
7
فکر می‌کنید تمام کاری که باید برای دیدن یک فیلم انجام داد، این است که تخمه بشکنید و دکمه شروع را بزنید؟ مسلماً باید بیشتر از این‌ها انجام دهید!!!
اگر چیزی از داستان فیلم ندانید هیجان انگیزتر خواهد بود. اما دنبال کردن فیلم، برایتان سخت می‌شود و بیشتر از اینکه روی خود زبان تمرکز کنید به شناختن شخصیت‌ها و اتفاقات و مسائل حاشیه‌ای توجه خواهید کرد.
اگر نتوانید فیلم را دنبال کنید احتمالا علاقه‌تان را از‌ دست می‌دهید و کلا قید فیلم دیدن را می‌زنید 3. درنهایت فرصت یادگیری زبان با یی از مفرح ترین راه‌ها را از دست خواهید داد.
• راه حل:
کمی جستجو کنید.
قبل از دیدن فیلم کمی آماده باشید. حتما لازم نیست موضوع یا زوایای فیلمبرداری را با جزییات بررسی کنید، بلکه خیلی ساده تر, درباره موضوع فیلم تحقیق کنید. اگرخلاصه‌ای از فیلم وجود دارد آن را مطالعه کنید. IMDB و ویکیپدیا معمولاً خلاصه ای از فیلم‌های خارجی معروف را در سایت خود دارند. خواندن خلاصه ای از فیلم قبل از دیدن آن می‌تواند درکی از فیلم را به شما بدهد تا چیزهایی را که در طول فیلم از دست می‌دهید، جایگزین کنید.
نقش بازیگرها را بشناسید!
همچنین می‌توانید قبل از دیدن فیلم، درباره بازیگرها مطالعه کنید. وقتی به تصویر بازیگرها نگاه می‌کنید به اسمشان دقت کنید. بااین کار وقتی فیلم شروع شد، وقتتان برای فهمیدن نقش هر بازیگر تلف نمی‌شود.
اشتباه چهارم : دست پاچه می‌شوید.
6
فیلم‌ها، طولانی به نظر میرسن…خیلی طولانی.
از آنجا که بیشتر فعالیت‌های شنیداری 4، کوتاه و خلاصه هستند، اکثر زبان آموزان مدت زیادی به زبان مورد نظرشان گوش نداده اند. طرفداران فیلم، معمولاً تصور می‌کنند چون می‌توانند فیلمی را به زبان خودشان ببینند، پس می‌توانند فیلم‌ها را به زبانی که قصد یادگیری آن را دارند، هم ببینند.
با اینکه شما می‌توانید فیلمی را به زبان خودتان تماشا کنید، اما یادگیری زبان با فیلم‌های بلند، ممکن است گیج کننده باشد؛ چون فهم زبان موردنظر، تمرکز و فکر زیادی می‌طلبد. با این همه تلاش، با تماشای فیلم بلند ممکن است دست پاچه شوید.
• راه حل:
فیلم را چند قسمت کنید 4.
بهترین راه برای اینکه گیج نشوید، بخش بندی کردن هر فیلم است. به جای تماشای کل فیلم، آن را به قطعات کوچکتر تقسیم کنید. شما هنوز آمادگی این را ندارید که یک فیلم، یک ساعتی را یکجا تماشا کنید. اما می‌توانید یک قسمت از آن را ببینید.
با قسمت بندی کردن فیلم، دیگر سردرگم نمی‌شوید. به علاوه، گنجاندن تماشای یک فیلم چند دقیقه ای در برنامه تان 1 خیلی راحت تر از تماشای یک فیلم طولانی است.
اشتباه پنجم : فیلم را سریع می‌بینید.
11
شما در تماشای یک فیلم به زبان خودتان، آن را یکبار و بدون وقفه می‌بینید و شاید فقط یکی یا دو بار آن هم برای آوردن خوراکی بیشتر، آن را متوقف کنید. اما وقتی دارید زبانی را یاد می‌گیرید، یکباره دیدن فیلم جریان کار را به طور نا معقولی سریع می‌کند.

ده اشتباه رایج در یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از فیلم ها قسمت دوم

ده اشتباه رایج در یادگیری زبان با فیلم ها
اشتباه اول : فیلم دیدن بدون کمک

8

وقتی فیلمی را به زبان مورد نظر تماشا می‌کنید, شاید دوست داشته باشید فیلم را به تنهایی ببینید. اما آیا می‌دانید چطور باید این کار را انجام داد؟

• راه حل:

اگرفیلم‌های زیادی به زبان موردنظرتان ندیده‌اید، احتمالاً هنوز برای دیدن فیلم‌های بلند آماده نیستید. تمرین با منابع مناسب، مهارت‌هایی که برای تماشای یک فیلم احتیاج دارید را به شما خواهد داد.

از اپلیکیشن زوم 372 استفاده کنید.

ابزاری بسیار قدرتمند برای یادگیری زبان از طریق ویدئو ها. در این اپلیکیشن شما قادر خواهید بود بنا به علایق خود زبان انگلیسی تان را تقویت کنید. منابع موجود در این اپلیکیشن شامل هر گونه ویدئو از قبیل: ویدئو های آموزشی از سایت های معتبر دنیا همانند یودمی، لیندا، کورسرا، تد تاک، خان آکادمی، استادی دات کام و… است. علاوه بر ویدئو های آموزشی، فیلم ها، انیمیشن ها، ویدئو های سرگرم کننده، انگیزشی و… نیز در این اپلیکیشن موجود خواهد بود. تمامی این ویدئو ها شامل متن و بعضاً ترجمه بوده و منابع موجود سطح بندی شده است، شما می توانید با دیکشنری موجود در اپلیکیشن به راحتی مفهوم مکالمات استفاده شده در ویدئو ها را درک کنید. این اپلیکیشن شامل جعبه لایتنر پیشرفته با تکنیک SRS 67 است که به شما در حفظ لغات کمک بسیاری خواهد کرد.

ویدئو‌های کوتاه یوتیوب را تماشا کنید.

یکی دیگر از منابعی که می‌توانید برای ارتقای مهارتهایتان قبل از دیدن فیلم بلند استفاده کنید, یوتیوب است. فیلم‌ های کوتاه زیادی به زبان‌های دیگر در آن وجود دارد که بیشترشان زیرنویس دارند. به عنوان مثال، دانش آموزان اسپانیایی ممکن است آهنگ معروف “آمور میو” از گروه جیپسی کینگ را همراه با اشعار اسپانیایی و انگلیسی تماشا کنند. تماشای ویدئوهای کوتاه مانند این، راه خوبی برای انتقال به ویدئو های بلندتر مثل فیلم سینمایی است.

از منابع اضافی برای پشتیبانی استفاده کنید.

اگر برای فیلم دیدن آماده هستید، به این معنی نیست که از هیچ کمک دیگری استفاده نکنید. استفاده از یک اپ مترجم که گزینه ترجمه صوتی دارد: مثل گوگل ترنسلیت(Google Translate)، یک راه سریع و آسان برای جستجوی هر واژه یا عبارتی است که درطول تماشای فیلم ممکن است برای شما ناشناخته باشد.
اشتباه دوم : انتخاب نادرست فیلم

3

دیدن فیلم‌های بزرگ و تاثیرگذار وسوسه برانگیز است اما بزرگ، همیشه به معنای بهترین نیست, به خصوص اگر صحبت از یادگیری زبان باشد.

علاوه بر انتخاب فیلم‌ها، براساس سطح دشواری و لغات، زبان آموزان فیلم‌ها را صرفاً براساس موضوعی که علاقه دارند انتخاب می‌کنند. با اینکه حتما باید فیلمی انتخاب کنید که به آن علاقه 4 دارید، اما عوامل بسیار دیگری را هم باید درنظر گرفته شود.

• راه حل:

سطح دشواری فیلم را بررسی کنید.

ابتدا باید سطح سختی فیلم را بسنجید. معمولا می‌توان میزان سختی فیلم را براساس نوع (ژانر) آن تشخیص داد. مثلا، بیشتر فیلم‌های کودکانه (انیمیشن ها) نسبتاً آسان هستند. فیلم‌های اکشن راحت‌تر اند چون معمولا بیشتر از گفتگو، به تصاویر تکیه می‌کنند. اما فیلم های جدی و عمیق ( آنهایی که برنده جایزه اسکار می شوند) برای زبان آموزان کمی سخت‌تر هستند؛ چون این فیلم‌ها اکثرا به ریز اطلاعاتی می‌پردازد که فهم آنها به زبان‌های دیگر ممکن است، دشوار باشد.

لغات ویژه را در نظر بگیرید.

در قدم بعدی، شما باید به این فکر کنید که هر فیلم از چه نوع لغاتی استفاده می‌کند. مثلاً یک فیلم پلیسی پر از اصطلاحات تخصصی است که شما نیازی به دانستن آنها ندارید. اما در فیلم‌های کمدی و عاشقانه، بیشتر لغات رایج استفاده شده است. به همین ترتیب اگر به دنبال یادگیری یک سری از اصطلاحات خاص 11 هستید، می‌توانید فیلمی را انتخاب کنید که از این اصطلاحات استفاده می‌کند. اگر می‌خواهید اصطلاحات حقوقی را یاد بگیرید، پس به دنبال یک فیلم با ژانر درام - حقوقی باشید.

ده اشتباه رایج در یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از فیلم ها قسمت اول

همه ما عاشق دیدن فیلم 38 هستیم. فیلم ها می توانند برگرفته از وقایع واقعی و یا نمادی از حماسه ها و رخدادهایی متفاوت باشند که ما را تحت تاثیر قرار دهند و یا شاید هم از ذهن خلاق یک نویسنده نشأت بگیرد.

لبخند ها، اشک ها، خشم، دلهره و… احساساتی هستند که از طریق یک چهار ضلعی به گوش ها و چشمانمان منتقل می شوند و از آنجا به قلب و عقاید ما نفوذ می کنند.

شخصیت های اصلی فیلم، بیانگر یک داستان اند و فریم به فریم وقایع را با شیوه اجرایشان به ما نشان می دهند. هر بازیگر ممکن است موانعی را از سر راه خود بر دارد. این موانع می تواند یک تبهکار شرور در فیلمی اکشن، یا یک عشق نا فرجام در فیلمی عاشقانه یا شاید هم ارتشی از عنکبوت های غول پیکر در فیلمی تخیلی باشد.

هرگونه ژانری از فیلم ها می تواند برای هر شخص جذاب به نظر آید که در این میان زبان آموزان نیز از این قاعده مستثنی نیستند. ممکن است از آن دسته زبان آموزان باشید که قصد دارید با استفاده از فیلم ها به زبان خود، سر و سامانی دهید. اما سوال اینجاست: آیا یادگیری زبان با استفاده از فیلم ها، بدون چالش و موانع خواهد بود؟

اگر خواهان یادگیری زبان با دیدن فیلم هستید، مسلماً شما هم با چالش هایی رو به رو خواهید شد.

این چالش‌ها گرچه به اندازه صحنه های اکشن فیلم جذاب نیستند اما می‌توانند به همان اندازه ترسناک باشند و تصور شما را از یادگیری زبان عوض کنند.

خبر خوب اینجاست که با خواندن این مقاله، به راحتی می توانید این چالش‌ها را پشت سر بگذارید, اما چطور؟ اصلا چه اصراری بر یادگیری زبان با تماشای فیلم وجود دارد؟

برای یادگیری زبان، روشی دوست داشتنی تر از تماشای فیلم وجود ندارد. صد البته به هر زبانی که فکر کنید فیلم‌های ممتازی وجود دارد؛ از زبان‌عربی گرفته تا چینی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، ژاپنی، روسی و… تقریباً می توان گفت در هر زبانی که قصد یادگیری آن را داشته باشید، فیلم وجود دارد.

اولاً فیلم دیدن، شما را با مکالمات مرسوم هر زبان آشنا می‌کند و از آنجا که فیلم‌ها برای مردم آن زبان ساخته شده، عموماً گفتگوهای معتبری در آن استفاده می‌شود. گاهی فیلم‌های تاریخی یا تخیلی، بازتاب درستی از گفتگوهای رایج امروزی 12 ندارند. اما اکثر فیلم‌های معاصر، از زبان رایج بومی زبان ها استفاده می‌کنند. با گوش‌دادن به گفتگوهای بومی و معتبر، مکالمه‌ی واقعی 8 را می‌توانید بیشتر و بهتر بفهمید.

ثانیاً فیلم دیدن، کلمات را در قالب 9 قرار می‌دهد. شما نباید برای فهمیدن اتفاقات ، فقط به معنی خود کلمه تکیه کنید. اگر کلمه‌ای را متوجه نشدید، اکثر مواقع می توانید با اتفاقاتی که در فیلم می‌افتد و نشانه‌های بصری مثل حالت چهره شخصیت‌ها، معنی آن کلمه را حدس بزنید. همچنین می‌ توانید کاربرد کلمات را در موقعیت‌های مختلف بسنجید، که به شما کمک می‌کند بفهمید استفاده از هر کلمه چه زمانی مناسب‌تر است.

و درنهایت تماشای فیلم اعتیادآور و سرگرم‌کننده است. وقتی کارتان روی روال افتاد، دوست دارید به فیلم دیدن ادامه دهید. عادت فیلم دیدن در طولانی مدت منجر به پیشرفت عظیمی در مهارت‌های زبانی شما می‌شود.

هر چند بیشتر زبان‌آموزان نمی‌دانند وقتی بحث از یادگیری زبان با فیلم می‌شود دقیقا چه کار باید کرد. فقط می‌خواهند فیلم را ببینند و انتظار دارند که زبان هم یاد‌ بگیرند. اما چون بیشتر مبتدی‌ها 15 هنوز آمادگی لازم را ندارند معمولاً قربانی ضعف‌هایشان می‌شوند و نمی‌توانند به اندازه‌ای که انتظار داشتند از فیلم‌ها یاد بگیرند. با این اوصاف آیا باید قید فیلم دیدن را زد ؟!!!

پاسخ، خیر است. این مقاله برای راهنمایی شما تهیه شده، پس اگر علاقه دارید از فیلم ها، برای یادگیری زبان استفاده کنید، حتماً این مقاله را تا پایان مطالعه نمایید.

چگونه در 10 روز روان انگلیسی صحبت کنیم

در این مطلب می‌خواهیم گام به گام همراه شما باشیم تا در ۱۰ روز بتوانید روان و شیوا انگلیسی صحبت کنید.
زبان انگلیسی یکی از مهمترین جنبه‌های زندگی امروزی است که نمی‌توان نقش آن را نادیده گرفت. اما برخی تصور می‌کنند صحبت کردن به زبان انگلیسی سخت است. حال سوال اینجاست که چطور می‌توان روان انگلیسی حرف زد؟ باید بگویم به هیچ عنوان این کار سخت نیست و اگر گام به گام روش‌هایی که تحت عنوان «چگونه در ۱۰ روز روان انگلیسی صحبت کنیم» به شما می‌آموزیم، یاد بگیرید، می‌توانید خیلی راحت به خواسته‌ی خود برسید. ضمن اینکه می‌بینید انگلیسی حرف زدن اصلا سخت نیست.
روزنامه‌ها
روزنامه‌های یکی از منابع اصلی برای یادگیری زبان انگلیسی متداول در زندگی روزمره هستند. باید روزانه روزنامه انگلیسی بخوانید و کلمات جدید را تمرین کنید.
فرهنگ لغات جیبی
دیکشنری جیبی یکی از ساده‌ترین روش‌هایی است که برای یادگیری لغات می‌توانید سریع به آن مراجعه کنید. هر کلمه‌ای به نظرتان سخت یا ناشناخته باشد، با مراجعه به دیکشنری می‌توانید معنی آن را بدست آورید.
به کارگیری زبان انگلیسی در زندگی روزمره
اگر داوطلبی بخواهد واقعا در انگلیسی قوی شود، تنها راه ممکن این است که به صورت روتین و دائمی در زندگی خود از انگلیسی استفاده کند. وقتی همه چیز مداوم و روتین شد، آنگاه می‌تواند ریتم و شکل خاص خودش را داشته باشد.
گوش دادن به آهنگ‌های انگلیسی
گوش دادن به آهنگ‌های انگلیسی‌زبان کمک می‌کند تا بهتر روی این زبان تمرین کنید و بتوانید بهتر ترانه‌ها را به خاطر آورید.
تماشای فیلم‌های انگلیسی
تلاش کنید فیلم‌های انگلیسی زبان هالیوودی را تماش کنید؛ چرا که مرجع بهتری هستند. اگر نمی‌توانید زبان آنها را بفهمید از زیرنویس استفاده کنید.
مشتاقانه به مکالمات گوش کنید
همیشه می‌گویند برای اینکه بتوانید یا سخنور خوب شوید باید شنونده‌ی خوبی باشید. بنابراین تلاش کنید در گروه‌هایی شرکت کنید که به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند و تا می‌توانید به نحوه‌ی حرف زدن آنها گوش کنید.
به انگلیسی فکر کنید
این گام خیلی مهم است. اینکه حتی فکر کردن‌هایتان نیز به صورت انگلیسی باشد مهمترین گام برای به کارگیری انگلیسی در زندگی روزانه است. وقتی در ذهن خود به هر چیزی فکر می‌کنید، مغز شما تلاش می‌کند با انگلیسی ارتباط برقرار کند و در نتیجه قدرت تکلم شما نیز بهبود می‌یابد.
رمان‌ و کتاب‌های انگلیسی بخوانید
رمان‌های انگلیسی زبان یکی از بهترین روش‌های یادگیری زبان محاوره‌ای است. چرا که در آنها مکالمات مفیدی برای یادگیری زبان وجود دارد.
به انگلیسی بنویسید
موضوعی را انتخاب کنید و به زبان انگلیسی درباره‌ی آن بنویسید. سپس دوباره آن را بخوانید و مشکلاتی که هنگام نوشتن داشتید پیدا کنید.
تمرین دائمی
همیشه در حال تمرین کردن باشید. یک ضرب المثل انگلیسی می‌گوید تمرین کردن مرد را کامل می‌کند. بنابراین تا می‌توانید تمرین کنید، صدایتان را ضبط کرده و اشتباهات‌تان را اصلاح کنید. همچنین می‌توانید با همین هدف در کلاس‌های آنلاین نیز شرکت کنید.
اگر این مراحل را دقیق دنبال کنید، می‌توانید در ۱۰ روز روان انگلیسی حرف بزنید.
چگونه سریع و واضح مختصرنویسی کنیم – الفبا و یادداشت‌ها
کار امروز ما در مختصرنویسی پیشرفت سریع است. مختصرنویسی برای نوشتن دیکشنری‌های کاری، سخنان افراد سیاستمدار و کوتاه کردن یادداشت‌ها لازم است تا در امتحانات و یادگیری پاراگراف‌های بزرگ از آنها استفاده کنیم.
مختصرنویسی یعنی نوشتن متن کوتاه با سرعت زیاد. به محض اینکه مهارت‌های مختصرنویسی را کسب کنید، بسیاری از دریچه‌های موجود برای پیشرفت در زندگی، پیش روی شما باز می‌شود. در ادامه نکات مهمی را برای مختصر نویسی به صور سریع و واضح به شما آموزش می‌دهیم.
1.    ابتدا از یک کاغذ خط دار یا شطرنجی و خودکار برای نوشتن یادداشت‌های کوتاه استفاده کنید.
2.    نیاز به توسعه‌ی میان‌برهایی برای لغاتی دارید که بیشتر استفاده می‌شوند.
3.    هنگام مختصرنویسی استرس نداشته باشید و عصبی هم نباشید. این کار روی سرعت شما تاثیر منفی دارد.
4.    طوری با دقت بنویسید که بتوانید بعدا آن را بخوانید.
5.    شما باید دایره‌ی لغات خود را افزایش دهید. هر چه لغات بیشتری بدانید سرعت نوشتن شما به همان نسبت بیشتر می‌شود.
6.    موقع نوشتن کمتر خودکار را فشار دهید، به طوری که بدون فشار به دست بتوانید بنویسید.
7.    ترجمه کردن مقالات روزنامه ‌ها و مجلات را برای مختصرنویسی تمرین کنید.
8.    با نگرش مثبت نسبت به این باور نگاه کنید که در حال بهتر و بهتر شدن هستید.
مختصرنویسی برای هر خبرنگار، روزنامه‌نگار، گزارشگر و ویراستاری که در کانال‌های خبری، مجلات و ایستگاه‌های رادیویی کار می‌کند لازم است. در واقع هنگام ارسال پیام‌ها از اختصارات استفاده می‌کنیم.
مختصرنویسی همچنین برای نویسندگان و محققان به اندازه‌ی دانش‌آموزانی که برای امتحان آماده م‌شوند، مفید است. این سیستم سریع نویسی است که برای ادامه‌ی تمرین‌ لازم است. در نتیجه تمرین کنید و با مختصرنویسی کارتان را به بهترین شکل انجام دهید.